ARTICLE PUBLICAT
DISSABTE 16 SETEMBRE DE 2023
AL PERIÒDIC LEVANTE-EMV
Al
Marroc, un terratrèmol suspén milers de vides. A Líbia, un huracà: 7 000
víctimes i 10 000 desapareguts. Persones mortes, ferides, òrfenes, sense llar...
Les imatges que ens n’arriben ens deixen l’ànima esgarrada. Durant els primers instants,
bull la informació que va delimitant les zones i la magnitud de l’horror, i el planeta
sencer es confessa disposat a rescatar, proporcionar aliments i consolar. Sembla
que les tragèdies ens fan eixamplar el cor perquè hi tinguen cabuda tones d’empatia
i d’estímuls envers les persones afectades.
Això
no obstant, no tot el món és tan solidari. Lamentablement, hi ha qui considera
que la seua existència minúscula està més necessitada d’atencions que qualsevol
altra cosa. Un exemple: el rei del Marroc, que quasi resideix fora del seu país,
va tardar una eternitat a pronunciar-se i, quan ho va fer, va ser a través d’un
simple comunicat. Per desgràcia, aquesta classe de comportament es veu pertot
arreu. Sempre ocorre que, superats els primers moments d’angoixa d’un drama,
quan la informació comença a repetir-se i no s’acobla a la velocitat de la llum
a la qual exigim ara les notícies, una part de la humanitat, avorrida o
ressentida, s’espolsa runes i cendres, i es desentén de la situació per recuperar
el seu aire diví d’anar per casa. És així com les xarxes socials, on al
principi dominen les paraules d’ànims als territoris violentats (siga una
guerra, l’esclat d’un volcà, un tsunami o un atemptat), al cap d’unes hores es veuen
inundades per comentaris racistes i xenòfobs, és a dir, per la franja de la
població convençuda que tot fet té raça, nacionalitat o religió. Aquesta gent
es creu amb permís per abocar-hi els insults (que en la seua quotidianitat emet
amb la boca xicoteta), les ideologies feixistes, les frustracions personals i
tot un programa de violències verbals dignes de ser tractades per un exèrcit d’advocats.
Però
no hem d’oblidar que els gemecs dels éssers humans destruïts no tenen credo, ni
llengua adjudicada, ni necessiten traducció. De l’est o de l’oest, del nord o
del sud, són el mateix clam de desesper. Un clam que, qualsevol dia, en
qualsevol circumstància, podria ser el del nostre propi i fràgil univers.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada